Prosegue l'iniziativa de Il Giornale di Olbia per valorizzare la bellezza del nostro dialetto. La nostra amica Gesuina Scanu ci regala questa splendida poesia "in limba":
Disaminàda sò Colènde su tempus ti fùrat sas ora Contènde sos pàssos a d'onzi cristianu. Non pòdet sa luna frimmàre sas àbbas Chirchènde sa terra innànti 'e manzànu. Càndo sa forza a gherrare est servìda Bessìat doveròsa chèna fagher iffòrzu. Chèna pretèsa dia chèrrer o vìda Sighìre a b'andàre cun passu briosu. Da'e sempre sa forza est donu invocàdu Et chi-e l'at, non s' abìtzat de it'est in possessu. Prijòne aìa fattu pro l'aère furàda A chi-e la bistràscjat a su revessu. Cosa 'ona non est a disaminàre Pro tempus a poi chi est arrivènde. Càndo pessènde chi m'appo a frimmàre De tristesa sos òjos si sont barriènde.